Сайт создан в целях продвижения исследований в области ономастики и популяризации научных знаний.

Статьи по ономастике

И.А. Дамбуев. Топонимические исследования в условиях глобализации

Дамбуев И.А.

Бурятский государственный университет (Улан-Удэ)

Слово глобализация является в русском языке заимствованным, и как многие заимствованные слова оно несколько отличается в своих словарных значениях от исходного слова. Если мы откроем печатные словари, то увидим, что в английском языке слово глобализация имеет больше экономический и политический контекст употребления, и оно обозначает вполне конкретные экономические процессы. В русском же языке первым значением этого слова является «придание чему-либо глобального характера, глобальных масштабов», и лишь вторым – «процесс усиления власти транснациональных корпораций за счет резкого ослабления или уничтожения национально-государственного суверенитета (в мировой экономике)».

В отличие от печатных словарей, по природе своей отстающих от живого современного словоупотребления, в сети Интернет можно найти такие информационные ресурсы, которые отражают изменения в формировании значения этого неологизма. Так, Википедия предлагает такое определение: «процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Основным следствием этого является мировое разделение труда, миграция в масштабах всей планеты капитала, человеческих и производственных ресурсов, стандартизация законодательства, экономических и технологических процессов, а также сближение культур разных стран». Говоря о новых направлениях в топонимических исследованиях в условиях глобализации, мы будем иметь в виду последнее значение этого слова, в котором особенно отчетливо выделяются семы «унификация» и «стандартизация».

Наука всегда была на службе у человека, подчинялась его интересам. Зародившись в древнем мире в связи с потребностями общественной практики, наука как сфера человеческой деятельности в ХХ и особенно ХХI веке стала оказывать огромнейшее влияние на все сферы общества в целом. При этом наиболее быстрыми темпами развиваются прикладные исследования.

Топонимика как раздел ономастики, изучающий географические названия, закономерности их возникновения, развития, функционирования, должна чутко реагировать на экономические, политические, социальные изменения не только внутри страны, но и в глобальном масштабе. Причиной тому – специфика имени собственного в целом, и топонима в частности.

Рассмотрим вкратце лишь несколько направлений топонимических исследований, которые нам кажутся первостепенными в контексте глобальных приоритетов. Одной из наиболее насущных проблем можно назвать проблему национальной стандартизации географических названий. Для Бурятии, в которой имеются топонимы славяноязычные, монголоязычные, тунгусоязычные, тюркоязычные, самодийские, а также большое число гибридных и адаптированных названий, стандартизация особенно актуальна. Анализ топографических карт разного масштаба и производства, республиканской прессы свидетельствует о случаях разнобоя в употреблении топонимов, отсутствии системности в их написании на картах, отсутствии унификации при передаче на русский язык, выявляет случаи грубых опечаток.

Национальная стандартизация, т.е. принятие соответствующим уполномоченным органом конкретного набора стандартов или норм для единообразного представления топонимов, направлена на повышение оперативности в областях управления, промышленности, торговли и образования на всех уровнях. Это особенно проявляется в отношении составления и издания разных видов карт; проведения переписи населения; национальной обороны; внутренних и международных наземных, воздушных и морских путей сообщения; гидрологических исследований и разведки полезных ископаемых; почтовой службы и перевозки грузов; обеспечения безопасности на суше и на воде; ликвидации последствий стихийных бедствий, а также проведения демографических, культурных, социальных и научных исследований. Проблему стандартизации топонимов стали активно обсуждать в 1950-х годах XX века. В 1960 г. было проведено совещание группы экспертов при Экономическом и Социальном Совете ООН по вопросам стандартизации. Это совещание положило начало последующим конференциям ООН по стандартизации географических названий, а также сессиям Группы экспертов ООН по географическим названиям (ГЭГНООН).

Для реализации стандартизации необходимо в первую очередь создание национального органа по географическим названиям, который имел бы четкий мандат полномочий и постоянный статус (т.к. процесс наименования и переименования является непрерывным). Это во многом зависит от облеченных властью людей, осознающих преимущества стандартизации. Следующий важный момент – разработка руководящих принципов, стратегий и процедур стандартизации. Именно на этом этапе необходима помощь специалистов в области топонимики, местных языков и культуры. Кроме общих вопросов, таких как предпочтение тех или иных вариантов названий, изменение названий, нормализация названий, использование сокращений элементов названий и т.д., необходимо решить ряд частных проблем, непосредственно касающихся топонимии Бурятии. К ним можно отнести следующие проблемы: приведение орфографии русских топонимов, омонимичных апеллятивам, к литературной норме (Лиственничный вместо Лиственичный); аналогичная нормализация национальных топонимов (Гасандякит вместо Гасан-Дякит); выявление опечаток, закрепившихся на карте (Давакит вместо Дазакит); восстановление местных речевых названий, если они топонимически верны (Эксенда вместо Эксенд); ликвидация разнобоя при передаче национальных топонимов на русский язык (ср. Сарьдаг и Сардык); определение родовой соотнесенности национальных топонимов в русском языке и их словоизменение; выработка орфоэпических норм топонимов и др.

Наряду с национальной стандартизацией необходимо решить и такой вопрос, касающийся международной стандартизации, как достижение максимальной практической унификации при передаче местных топонимов на иностранные языки.

Еще одним направлением топонимических исследований, тесно связанным с всемирной интеграцией и унификацией, является, на наш взгляд, разработка научных критериев формирования новой топонимии городов России, необходимых для проведения топонимических экспертиз. Развитие малого и среднего бизнеса приводит к появлению множества частных магазинов, бутиков, организаций со своими именами-эргонимами. Строительство новых кварталов, мостов, площадей, скверов, остановок и т.д. также усложняет топонимическое пространство города. Часто мы сталкиваемся с ситуацией, когда в качестве номинатора выступают владельцы предприятий, не всегда имеющие достаточно приемлемое образование. Возникла такая ситуация, что предприниматели могут называть свои предприятия как угодно, норм, ограничивающих их, не существует. Отсюда на улицах обилие иностранных и гибридных названий, часто с ошибками. В ряде городов России созданы топонимические комиссии для комплексного анализа функционирования топонимического пространства города, квалифицированного решения вопросов наименования и переименования.

Для аргументированной лингвистической экспертизы названия выдвигается ряд критериев, проверенных на исторической городской топонимии. Так, рекомендуется, чтобы имядатель учитывал при номинации историко-культурный аспект, краеведческий аспект, топографический аспект, следил за тем, чтобы название органично включалось в существующую национальную топонимическую систему, подчинялось всем правилам словоизменения и словообразования языка народа, на территории которого оно вводится, было оригинальным, т.е. отражало наиболее существенные и индивидуальные характеристики объекта именования и не дублировалось даже в пределах значительной территории.

Перечисленные нами прикладные направления топонимической работы требуют особого внимания, поскольку способствуют формированию культуры населения, сохранению языка и национального самосознания в условиях глобализации.

 

 

 

Новости
Вчера в 17:36
Журнал "Вопросы ономастики"

Редколлегия журнала «Вопросы ономастики» рада сообщить о выходе очередного номера (Т. 14, №3). Материалы номера доступны на сайте журнала: http://onomastics.ru/content/2017-t-14-%E2%84%963

Объявления
Заседание Топонимической комиссии РГО

Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас на очередное заседание Топонимической комиссии, которое состоится в Институте географии (к.9) в среду 22 ноября 2017 г. в 18 час.

Сайты по ономастике
Ономастика России
onomastika.ru
Вопросы ономастики
ruslang.ru
Филология и лингвистика
filologia.su
Словари и энциклопедии на Академике
dic.academic.ru